Zakon o sportu Republike Srpske 2020

 

Zakon o sportu Republike Srpske

("Sl. glasnik RS", br. 79/2020)

GLAVA I
OSNOVNE ODREDBE

Predmet Zakona

Član 1

Ovim zakonom uređuju se sistem organizacije  sporta i druga pitanja od značaja za sport u Republici Srpskoj.

Opšti interes

Član 2

(1) Sport je djelatnost od opšteg interesa za Republiku Srpsku (u daljem tekstu: Republika).

(2) Opšti interes sporta za Republiku utvrđen je zbog njegovog neposrednog i posrednog uticaja na zdravlje i zdravstveni sistem, privredno-ekonomski razvoj, kulturni i socijalni ambijent i ukupan razvoj društva na temeljima opšteprihvaćenih civilizacijskih dostignuća na dobrobit svih građana.

Sportska djelatnost i aktivnost

Član 3

(1) Sportsku djelatnost predstavlja svaki oblik fizičke i mentalne aktivnosti koji doprinosi unapređenju i poboljšanju psihofizičkog razvoja učesnika u  sportu i postizanju što boljih rezultata na sportskim takmičenjima.

(2) Mišljenje da li neka djelatnost i aktivnost spada u sportsku u određenoj grani sporta daje Ministarstvo porodice, omladine i sporta (u daljem tekstu: Ministarstvo), u skladu sa ovim zakonom, uvažavajući pravila međunarodnih sportskih asocijacija.

Osnovna načela

Član 4

Osnovna načela na kojima se zasniva ovaj zakon su:

1) dostupnost sporta,

2) sloboda izbora,

3) jednaka prava i obaveze,

4) posebna zaštita djece u sportu,

5) dostojanstvo i lični integritet,

6) podsticanje sportskog i opšteg razvoja Republike i jedinica lokalne samouprave,

7) autonomnost sportskih organizacija,

8) afirmacija duha olimpizma,

9) suprotstavljanje upotrebi nedozvoljenih stimulativnih sredstava,

10) sprečavanje svih oblika nasilja,

11) poštovanje međunarodnih sportskih pravila,

12) stručnost u radu,

13) ostvarivanje prava,

14) međunarodna zastupljenost.

Dostupnost sporta

Član 5

Bavljenje sportom je dostupno svim građanima i pod jednakim uslovima bez obzira na uzrast, rasu, nacionalnost, nivo fizičkih sposobnosti, stepen eventualne invalidnosti, pol, rod i bilo koje drugo lično svojstvo, političku i svaku drugu pripadnost ili opredjeljenje.

Sloboda izbora

Član 6

Nastup i rad u reprezentativnim selekcijama je dobrovoljan i zagarantovana je sloboda izbora reprezentacije u skladu sa Zakonom o ratifikaciji Sporazuma o uspostavljanju specijalnih paralelnih odnosa između Republike Srpske i Republike Srbije ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 60/07), ovim zakonom, zakonom kojim se uređuje oblast državljanstva i pravilima međunarodnih sportskih asocijacija.

Jednaka prava i obaveze

Član 7

Sva lica u obavljanju sportske aktivnosti i djelatnosti imaju jednaka prava i obaveze, u skladu sa ovim zakonom.

Posebna zaštita djece u sportu

Član 8

Svi učesnici sportskog sistema Republike obavezni su sa posebnom pažnjom suprotstavljati se i prijaviti sve vrste zloupotreba, zlostavljanja, diskriminacije i nasilja nad djecom u sportu.

Dostojanstvo i lični integritet

Član 9

U bavljenju sportom svi građani imaju pravo na zaštitu dostojanstva i ličnog integriteta.

Podsticanje sportskog i opšteg razvoja Republike i jedinica lokalne samouprave

Član 10

Sport je djelatnost od opšteg interesa za čije se ostvarenje staraju Republika i jedinica lokalne samouprave.

Autonomnost

Član 11

Sportske organizacije i drugi oblici sportskog organizovanja u Republici samostalni su u uređivanju svojih unutrašnjih odnosa i samostalno donose sportska pravila, u skladu sa ovim zakonom i međunarodnim sportskim pravilima.

Afirmacija duha olimpizma

Član 12

(1) Sportski sistem Republike temelji se na civilizacijskim dostignućima i načelima olimpizma, a svi učesnici u sportu obavezni su da svojim primjerom promovišu olimpizam.

(2) Sportska organizacija u obavljanju sportskih aktivnosti i djelatnosti, naročito se angažuje na afirmaciji duha olimpizma, podsticanju fer-pleja, unapređenju vaspitno-obrazovnog i stručnog rada u sportu, podsticanju i afirmaciji dobrovoljnog rada u sportu, borbi protiv lažiranja rezultata, suzbijanju nasilja i nedoličnog ponašanja i dopinga u sportu, u skladu sa zakonom i međunarodnim sportskim pravilima.

Suprotstavljanje upotrebi nedozvoljenih stimulativnih sredstava

Član 13

U sportskom sistemu Republike svi učesnici su obavezni da se suprotstavljaju upotrebi nedozvoljenih stimulativnih sredstava, a postupak kontrole sportista vrši se u skladu sa nadležnošću Republike i može se privremeno prepustiti drugom relevantnom tijelu.

Sprečavanje svih oblika nasilja

Član 14

S ciljem obezbjeđenja i zaštite života, ličnog integriteta i dostojanstva sportista, gledalaca i drugih učesnika sportskih manifestacija, te s ciljem zaštite njihove imovine i imovine drugih lica, Republika uređuje i obezbjeđuje, a nadležni sportski savezi sprovode mjere i aktivnosti na sprečavanju svih oblika nasilja.

Poštovanje međunarodnih sportskih pravila

Član 15

Republički sportski savezi i svi njihovi članovi u određenoj grani sporta obavezni su u obavljanju svojih sportskih aktivnosti i djelatnosti pridržavati se međunarodnih sportskih pravila utvrđenih za određenu granu sporta.

Stručnost u radu

Član 16

Sportski sistem Republike zasniva se na načelu stručnosti u radu kojom se obezbjeđuje efikasan sportski rezultat uz maksimalnu zaštitu sportista i posebno prilagođen pristup djeci i maloljetnim sportistima.

Ostvarivanje prava

Član 17

Sportska organizacija i sportista ostvaruju svoja sportska prava i obaveze preko republičkog sportskog saveza, a u skladu sa svojim statutom, odredbama ovog zakona i međunarodnim sportskim pravilima.

Međunarodna zastupljenost

Član 18

Republički sportski savezi ostvaruju svoja prava i obaveze u međunarodnim sportskim savezima samostalno ili preko sportskih saveza na nivou Bosne i Hercegovine i Olimpijskog komiteta Bosne i Hercegovine, a u skladu sa Zajedničkom izjavom iz Lozane o organizovanju sporta u Bosni i Hercegovini.

Oblast odnosa koji se uređuju Zakonom

Član 19

Prava i obaveze utvrđene ovim zakonom primjenjuju se na sve organizacije u oblasti sporta koje imaju svoje sjedište na teritoriji Republike i na svako obavljanje djelatnosti i aktivnosti na teritoriji Republike.

Shodna primjena zakona

Član 20

Na pitanja koja nisu uređena ovom zakonom shodno se primjenjuju propisi kojima je uređena oblast obligacionih odnosa, oblast rada, privrednih društava, javnih preduzeća, udruženja i fondacija i posebnog registra lica pravosnažno osuđenih za krivična djela seksualne zloupotrebe i iskorištavanja djece.

Izrazi i pojmovi koji se koriste u ovom zakonu

Član 21

Pojedini pojmovi koji se koriste u ovom zakonu imaju sljedeće značenje:

1) sportska aktivnost je svaki oblik fizičke aktivnosti koja obuhvata fizičko vježbanje, sportski trening, ostvarivanje rezultata na takmičenju, sportsko-rekreativna aktivnost, sportska manifestacija ili stručno usavršavanje i osposobljavanje građana, koja se obavlja samostalno ili u sportskoj i drugoj organizaciji u oblasti sporta,

2) sport za sve je oblast sporta koja promoviše bavljenje sportskom aktivnošću radi odmora i rekreacije, unapređenja zdravlja ili unapređenja sopstvenih rezultata djece, omladine i odraslih,

3) vrhunski sport je oblast sporta koja obuhvata sportsku aktivnost i djelatnost koja ostvaruje vrhunski sportski rezultat i kvalitet, u skladu sa republičkom kategorizacijom i međunarodnim standardima,

4) sportska organizacija je organizacija osnovana radi obavljanja sportskih aktivnosti i sa njima povezanih sportskih djelatnosti, a u svom sastavu ima sportiste,

5) sportista je lice koje se bavi sportskim aktivnostima,

6) sportista-amater je sportista koji se ne bavi sportskim aktivnostima u vidu zanimanja i kome osnovni cilj bavljenja sportskim aktivnostima nije zarada,

7) profesionalni sportista je sportista koji se bavi sportskom aktivnošću kao jedinim ili osnovnim zanimanjem,

8) sportista takmičar je sportista koji učestvuje na sportskom takmičenju kao član sportske organizacije ili samostalno, u skladu sa sportskim pravilima,

9) vrhunski sportista je sportista koji je, na osnovu ostvarenih vrhunskih sportskih rezultata na sportskim takmičenjima, rangiran u skladu sa republičkom kategorizacijom sportista i međunarodnim standardima u kategoriji vrhunskih sportista,

10) kategorisani sportista je sportista koji je na osnovu ostvarenih sportskih rezultata rangiran u skladu sa republičkom kategorizacijom sportista,

11) sportski stručnjak je lice koje ima završen prvi ciklus studija ili ekvivalent u oblasti sporta i fizičkog vaspitanja i osposobljeno je za obavljanje stručnih poslova u određenoj grani sporta i za to posjeduje licencu republičkog sportskog saveza ili lice koje je osposobljeno za obavljanje određenih stručnih poslova u određenoj grani sporta i ima odgovarajuću licencu republičkog sportskog saveza,

12) stručnjak u sportu je lice drugih zanimanja i osposobljeno je za obavljanje određenih stručnih poslova u sportu i doprinosi ostvarivanju sportskih aktivnosti i djelatnosti,

13) licenca je dozvola za rad u određenoj sportskoj grani ili grani sporta, koju izdaje republički sportski savez,

14) republički sportski savez je sportski savez koji djeluje na teritoriji Republike u koji su neposredno ili posredno učlanjena pravna lica obuhvaćena sportskim pravilima tog saveza,

15) sportski savez na nivou Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: BiH) je sportski savez koji se osniva u skladu sa zakonom kojim se uređuje oblast sporta u BiH, na osnovu odluka entitetskih sportskih saveza o dobrovoljnom udruživanju,

16) sportska manifestacija je određeni, planski pripremljen i sproveden, vremenski ograničen, sportski događaj, za koji postoji javni interes i na kojem učestvuje više sportista,

17) međunarodna sportska manifestacija je zvanična, prijateljska ili revijalna sportska manifestacija, svjetskog, evropskog i regionalnog značaja, koju organizuje i u njima učestvuju sportske organizacije i sportisti iz Republike,

18) sportsko takmičenje se odvija prema unaprijed utvrđenim i poznatim sportskim pravilima, koja mogu biti opštevažeća za konkretnu sportsku granu ili samo konkretnu sportsku manifestaciju u kojoj svaki učesnik teži postizanju što boljeg sportskog rezultata,

19) sportsko pravilo je opšti akt nadležnog republičkog sportskog saveza, kojim se uređuje obavljanje sportskih aktivnosti i djelatnosti i ostvarivanje utvrđenih sportskih ciljeva,

20) školski sport je sportska aktivnost i djelatnost koja se odvija u okviru vaspitno-obrazovnog procesa Republike,

21) univerzitetski sport je sportska aktivnost i djelatnost koja se odvija u okviru visokoškolskog sistema Republike,

22) rekreativni sport je sportska aktivnost i djelatnost koja se odvija s ciljem zadovoljenja potreba za očuvanjem, održavanjem i unapređenjem psihofizičkih sposobnosti i zdravlja i obogaćivanja slobodnog vremena, a može imati i takmičarski karakter,

23) sportska grana je kategorija sportske aktivnosti sa jasno definisanim pravilima i sistemom takmičenja,

24) grana sporta je potkategorija sportske grane sa manjim ili većim odstupanjima od pravila i sistema takmičenja,

25) dijete je, u skladu sa ovim zakonom, svako lice koje nije navršilo 18 godina života.

Gramatički izrazi upotrijebljeni u ovom zakonu

Član 22

Gramatički izrazi upotrijebljeni u ovom zakonu za označavanje muškog i ženskog roda, podrazumijevaju oba roda.

GLAVA II
SISTEM ORGANIZACIJE SPORTA

Učesnici u sistemu sporta

Član 23

(1) Učesnici u sistemu sporta su fizička i pravna lica.

(2) Fizička lica u sistemu sporta su: sportisti, sportski stručnjaci, stručnjaci u sportu i lica koja učestvuju u organizaciji ili vođenju sportskog takmičenja.

(3) Pravna lica u sistemu sporta su udruženja građana i privredna društva.

Sportista

Član 24

(1) Sportista je lice koje se bavi sportom, priprema za sportska takmičenja i učestvuje u njima.

(2) Sportista može da se bavi sportskim aktivnostima samostalno ili u okviru organizacije u oblasti sporta.

(3) Sportista može da se bavi sportskim aktivnostima amaterski ili profesionalno.

Akti kojim se uređuju prava i obaveze sportista

Član 25

(1) Prava i obaveze sportiste-amatera uređuju se ovim zakonom, sportskim pravilima nadležnog republičkog sportskog saveza i opštim aktima sportske organizacije.

(2) Prava i obaveze sportiste-amatera kojem se obezbjeđuju novčana sredstva ili druga materijalna davanja za bavljenje sportom i učestvuje u takmičenjima uređuju se ovim zakonom, sportskim pravilima nadležnog republičkog sportskog saveza, opštim aktima sportske organizacije i ugovorom između sportiste takmičara-amatera i sportske organizacije.

(3) Prava i obaveze profesionalnog sportiste uređuju se ovim zakonom, sportskim pravilima nadležnog republičkog sportskog saveza, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu ili sportskom angažmanu između sportiste i sportske organizacije.

(4) Ugovor o sportskom angažmanu sa sportistom koji nije punoljetan može da se zaključi samo uz saglasnost roditelja, usvojitelja ili staratelja, u pisanoj formi.

(5) Sportski savezi utvrđuju sadržaj i način davanja pismene saglasnosti iz stava 4. ovog člana.

Sportista bez ugovora

Član 26

(1) Sportista koji nema zaključen ugovor sa sportskom organizacijom ili je rok njegovog važenja istekao, ne može biti uskraćeno pravo zaključenja ugovora o radu ili sportskom angažmanu sa drugom sportskom organizacijom, odnosno prelazak u drugu sportsku organizaciju i nastupanje na sportskim takmičenjima.

(2) Na sportske aktivnosti sportiste nije dozvoljeno da utiče spor između sportske organizacije iz koje sportista odlazi i sportske organizacije u koju prelazi o iznosu i plaćanju ugovorene naknade za transfer.

(3) Spor iz stava 2. ovog člana vodi se pred nadležnom sportskom arbitražom republičkog sportskog saveza po načelu efikasnosti zbog zaštite prava sportiste na pravovremeni angažman.

Ugovor između sportiste i sportske organizacije

Član 27

(1) Ugovor između sportiste i sportske organizacije zaključuje se u pisanoj formi i registruje se u skladu sa pravilima nadležnog republičkog sportskog saveza.

(2) Način i neophodne elemente registracije ugovora iz stava 1. ovog člana utvrđuje nadležni republički sportski savez.

(3) Sve statusne ugovorne promjene koje se odnose na raskid, rok važenja, disciplinske mjere kojima se suspenduje pravo nastupa i ustupanja sportiste drugoj sportskoj organizaciji, evidentiraju se kod nadležnog republičkog sportskog saveza.

(4) Sportska organizacija dužna je o promjenama iz stava 3. ovog člana obavijestiti republički sportski savez u roku od tri dana od dana nastale promjene ili narednog dana ako je promjena nastala u periodu prelaznog i registracionog roka utvrđenog kalendarom republičkog sportskog saveza.

(5) Spor po ugovoru između sportiste i sportske organizacije zbog neispunjenja ugovornih obaveza rješava se odlukom sportske arbitraže, po pitanju statusa sportiste.

(6) Zbog neispunjavanja ugovornih obaveza može se pokrenuti sudski postupak pred nadležnim sudom.

Radni odnos profesionalnog sportiste

Član 28

(1) Profesionalni sportista zasniva radni odnos sa sportskom organizacijom zaključivanjem ugovora o radu u skladu sa zakonom kojim se uređuje oblast rada i ugovorom o sportskom angažmanu, u skladu sa ovim zakonom.

(2) Periodična davanja iz ugovora o radu ili sportskom angažmanu predstavljaju platu profesionalnog sportiste.

(3) Radno vrijeme, odmori i odsustva profesionalnog sportiste prilagođavaju se režimu priprema, odnosno takmičenja.

(4) Profesionalni sportista može biti privremeno upućen u drugu sportsku organizaciju ako da saglasnost, u pisanoj formi, i ako se o tome sporazumiju sportska organizacija sa kojom je u radnom odnosu ili je u sportskom angažmanu i sportska organizacija u koju se upućuje.

Jednokratne naknade

Član 29

(1) Profesionalni sportista i sportska organizacija, prilikom zaključivanja ugovora o radu ili  ugovora o sportskom angažmanu, mogu posebno ugovoriti davanje jednokratnih naknada sportisti, i to:

1) naknada na ime zaključivanja ugovora,

2) naknada za korišćenje lika sportiste,

3) novčane i druge nagrade za poseban doprinos ostvarenom rezultatu.

(2) Visina ukupnih jednokratnih naknada iz stava 1. ovog člana može iznositi najviše jednu polovinu ukupnog iznosa ugovora.

Ugovor o osiguranju sportiste

Član 30

(1) Sportska organizacija dužna je da zaključi ugovor o osiguranju svog sportiste i lica koje obavlja stručne poslove u sportu od posljedica nesrećnog slučaja za vrijeme obavljanja sportske aktivnosti.

(2) Osigurana suma na koju mora biti ugovoreno obavezno osiguranje po jednom sportisti iz stava 1. ovog člana ne može biti niža od 3.000 KM za slučaj smrti sportiste i 6.000 KM za slučaj trajnog gubitka opšte radne sposobnosti sportiste, ili sposobnosti da se bavi sportskim aktivnostima.

(3) U slučaju da sportska organizacija nije zaključila ugovor iz stava 1. ovog člana, dužna je da nadoknadi štetu koju pretrpi sportista koji nije osiguran i lice koje nije osigurano, a koje obavlja stručne poslove u sportu.

Ugovor o sportskom angažmanu sportiste-amatera

Član 31

(1) Sportista-amater koji se bavi sportskim aktivnostima kao član sportskog udruženja, bez naknade i ugovora, ima prava utvrđena sportskim pravilima i opštim aktom sportske organizacije.

(2) Sportista-amater može zaključiti ugovor o sportskom angažmanu sa sportskom organizacijom pri čemu taj angažman nema karakter radnog odnosa.

(3) Ugovorom o sportskom angažmanu koji nema karakter radnog odnosa, sportista-amater i sportska organizacija utvrđuju se:

1) sportski razvoj,

2) uslovi za trening i takmičenje,

3) zdravstvena zaštita i zdravstveno osiguranje u skladu sa propisima kojima je uređena oblast zdravstvenog osiguranja,

4) redovno izvršavanje obaveza učešća na treningu, u takmičenju, poštovanje sportskih pravila i kodeksa ponašanja.

(4) Ugovor može da sadrži i klauzulu koja se odnosi na:

1) novčanu naknadu za bavljenje sportskim aktivnostima,

2) novčanu naknadu i druge naknade za postignute sportske rezultate,

3) naknadu troškova smještaja i ishrane za vrijeme sportskih priprema i sportskog takmičenja.

(5) Ugovorom može biti utvrđena i naknada za zaključivanje ugovora.

Ugovor o stipendiranju sportiste do 24. godine

Član 32

(1) Ugovorom o stipendiranju sportiste do 24. godine zaključenom sa sportskom organizacijom radi sportskog usavršavanja, u skladu sa sportskim pravilima, utvrđuju se:

1) novčana stipendija,

2) naknada troškova smještaja i ishrane za vrijeme sportskih priprema i sportskog takmičenja.

(2) Novčana naknada po ugovoru o stipendiranju sportiste do 24. godine smatra se stipendijom i oslobođena je poreskih davanja do iznosa od 75% prosječne plate nakon oporezivanja u Republici za prethodni mjesec, u skladu sa zakonom kojim se uređuje oblast poreza na dohodak.

Zdravstveno osiguranje sportiste-amatera

Član 33

(1) Sportista-amater može ostvariti prava iz zdravstvenog osiguranja, u skladu sa propisima kojima se uređuje obavezno zdravstveno osiguranje.

(2) Obaveze po osnovu osiguranja iz stava 1. ovog člana mogu preuzeti sportske organizacije ili druga pravna lica, u skladu sa propisima kojima je uređena oblast doprinosa.

Odgovornost za štetu

Član 34

(1) Na odgovornost za štetu koju pretrpi sportista prilikom obavljanja sportskih aktivnosti ili je prouzrokuje drugom licu primjenjuju se opšta pravila o odgovornosti za štetu, ako ovim zakonom nije drugačije određeno.

(2) Pravo na naknadu štete iz stava 1. ovog člana ne obuhvata štetu koja je rezultat uobičajenih opasnosti i rizika obavljanja određene sportske aktivnosti.

Izlaganje nedozvoljenim aktivnostima i sredstvima

Član 35

(1) Pravnom i fizičkom licu zabranjeno je sportistu izložiti sportskim aktivnostima koje mogu da ugroze ili pogoršaju njegovo zdravstveno stanje.

(2) Sportisti je zabranjena upotreba nedozvoljenih stimulativnih sredstava, u skladu sa međunarodnim sportskim pravilima.

(3) Fizičkom licu u oblasti sporta je zabranjeno navođenje na upotrebu i davanje nedozvoljenih stimulativnih sredstava sportisti.

(4) Sportista je dužan da sarađuje sa nadležnim organom koji provjerava eventualnu upotrebu nedozvoljenih sredstava.

Saglasnost za učešće u reprezentaciji

Član 36

(1) Sportista državljanin Republike i BiH ima pravo da, na osnovu slobodno izražene volje, nastupa po pozivu u reprezentativnim selekcijama Republike, Republike Srbije i BiH, u skladu sa Zakonom o ratifikaciji Sporazuma o uspostavljanju specijalnih paralelnih odnosa između Republike Srpske i Republike Srbije, ovim zakonom, zakonom kojim se uređuje oblast državljanstva i pravilima međunarodnih sportskih asocijacija.

(2) Pravo iz stava 1. ovog člana ne isključuje pravo na promjenu državljanstva u skladu sa zakonom kojim se uređuje oblast državljanstva i sportskog državljanstva i pravilima međunarodnih sportskih asocijacija.

Sportski stručnjaci i stručnjaci u sportu

Član 37

(1) Stručni rad u sportskim organizacijama i drugim organizacijama u oblasti sporta mogu obavljati isključivo sportski stručnjaci i stručnjaci u sportu.

(2) Sportski stručnjaci su lica koja imaju završen prvi ciklus studija ili ekvivalent u oblasti sporta i fizičkog vaspitanja i osposobljena su za obavljanje stručnih poslova u određenoj grani sporta i za to posjeduju licencu republičkog sportskog saveza ili lica koja su osposobljena za obavljanje određenih stručnih poslova u određenoj grani sporta i imaju odgovarajuću licencu republičkog sportskog saveza.

(3) Stručnjaci u sportu su lica drugih zanimanja i osposobljena su za obavljanje određenih stručnih poslova u sportu i doprinose ostvarivanju sportskih aktivnosti i djelatnosti.

(4) Ministar porodice, omladine i sporta (u daljem tekstu: ministar) donosi pravilnik kojim se utvrđuje nomenklatura sportskih zanimanja i zvanja u oblasti sporta.

Stručni rad u sportu

Član 38

Stručni rad u sportu u smislu ovog zakona obuhvata:

1) planiranje, programiranje i sprovođenje sportskih aktivnosti djece i omladine, trening i takmičenje sportista, sportskog vaspitanja, rekreacije građana, obučavanja i sportskog usavršavanja, kineziterapijskog vježbanja,

2) kontrolu psihofizičkih i funkcionalnih sposobnosti učesnika u sportskim aktivnostima,

3) istraživačko-razvojni i naučnoistraživački rad u sportu, stručno-savjetodavni i stručno-informativni rad,

4) planiranje sportskih programa i projekata, dokumentovanje sportske stručne literature, pripremanje i uređivanje sekundarnih informacionih izvora u sportu,

5) kreiranje, planiranje i organizovanje propagandnih kampanja i akcija, odnosa s javnošću i kontakata sa sredstvima javnog informisanja u sportu,

6) izvještavanje sa sportskih takmičenja i manifestacija, pisanje informativnih i analitičkih novinskih članaka u oblasti sporta,

7) planiranje i sprovođenje sportskih takmičenja i manifestacija,

8) posredovanje u sportskim transferima,

9) sportski menadžment i organizovanje sportskog poslovanja,

10) sportsko suđenje,

11) briga o bezbjednosti, redu i sigurnosti na sportskim manifestacijama i u sportskim objektima,

12) sprečavanje dopinga u sportu,

13) staranje o zdravstvenom stanju sportista,

14) druge aktivnosti u funkciji sporta.

Stručni rad sa djecom

Član 39

(1) Stručno-vaspitni rad sa djecom do 14 godina mogu obavljati sportski stručnjaci koji imaju završen odgovarajući prvi ciklus studija ili ekvivalent u oblasti fizičkog vaspitanja i sporta i osposobljeni su za obavljanje stručnih poslova u određenoj grani sporta, za šta posjeduju licencu republičkog sportskog saveza.

(2) Lica koja su osposobljena za obavljanje određenih stručnih poslova u određenoj grani sporta i imaju odgovarajuću licencu republičkog sportskog saveza, a nemaju odgovarajući nivo visokog obrazovanja iz stava 1. ovog člana u oblasti fizičkog vaspitanja i sporta mogu obavljati stručno-vaspitni rad sa djecom ukoliko uspješno završe program obuke za rad sa djecom do 14 godina u roku od 18 mjeseci od dana donošenja programa obuke.

(3) Republički sportski savezi u saradnji sa visokoškolskim ustanovama iz oblasti sporta i fizičkog vaspitanja utvrđuju program obuke iz stava 2. ovog člana.

(4) Lica pravosnažno osuđena za krivična djela seksualne zloupotrebe i iskorišćavanja djece i radnje nasilja u porodici i porodičnoj zajednici na štetu djeteta ne mogu obavljati stručno-vaspitni rad sa djecom.

(5) Sportska organizacija obavezna je da prilikom prijema u radni odnos ili angažovanja određenog lica za obavljanje poslova u sportu koji dovode do kontakta sa djecom zatraži podatke iz stava 4. ovog člana od nadležnog organa koji tu evidenciju vodi.

Stručno osposobljavanje i usavršavanje i licenca za rad sportskih stručnjaka i stručnjaka u sportu

Član 40

(1) Sportski stručnjaci i stručnjaci u sportu dužni su da planiraju i evidentiraju stručni rad koji obavljaju u sportskim organizacijama u skladu sa njihovim pravilima kojima se obavezno uređuje sadržina stručnih planova i evidencija realizacije stručnog rada.

(2) Sportske organizacije utvrđuju potrebu stručnog osposobljavanja i usavršavanja sportskih stručnjaka i stručnjaka u sportu i obezbjeđuju uslove za ostvarivanje tih potreba u skladu sa sportskim pravilima nadležnog republičkog sportskog saveza.

(3) Pod stručnim usavršavanjem i osposobljavanjem, u smislu ovog zakona, podrazumijeva se sticanje znanja i vještina sportskih stručnjaka i stručnjaka u sportu, koje obuhvata kontinuiranu edukaciju u sportu.

(4) Nadležni republički sportski savez izdaje, obnavlja i oduzima licencu za rad sportskim stručnjacima i stručnjacima u sportu u skladu sa ovim zakonom, pravilima tog saveza i pravilima nadležnog međunarodnog sportskog saveza i vodi evidenciju izdatih, obnovljenih i oduzetih licenci za rad.

(5) Nadležni republički sportski savez utvrđuje troškove izdavanja i obnavljanja licence i dozvole za rad.

(6) Poslovima stručnog osposobljavanja za obavljanje određenih stručnih poslova u sportu mogu se baviti visokoškolske ustanove iz oblasti sporta i fizičkog vaspitanja, u skladu sa propisima kojim se uređuje djelatnost visokog obrazovanja i ovim zakonom.

(7) Ministar donosi pravilnik kojim se propisuje način i postupak obavljanja stručnog usavršavanja i osposobljavanja u okviru kontinuirane edukacije u sportu i način izdavanja, obnavljanja i oduzimanja licence i dozvole za rad.

Ugovor o radnom i stručnom angažovanju sportskog stručnjaka i stručnjaka u sportu

Član 41

(1) Sportski stručnjak i stručnjak u sportu može zasnovati radni odnos sa sportskom organizacijom, zaključivanjem ugovora o radu, u skladu sa ovom zakonom i propisima kojima se uređuje oblast rada.

(2) Sportska organizacija može zaključiti sa sportskim stručnjakom i stručnjakom u sportu i ugovor o stručnom angažmanu koji nema karakter radnog odnosa.

(3) Sportski stručnjak i stručnjak u sportu prilikom zaključenja ugovora o radu sa sportskom organizacijom, ili ugovora o stručnom angažmanu, mogu posebno ugovoriti naknadu koja nemaju karakter plate kao što je: naknada za zaključenje ugovora, naknada za korišćenje lika sportskog stručnjaka ili stručnjaka u sportu, novčane nagrade i druge nagrade za postignute sportske rezultate.

Lice koje učestvuje u organizaciji ili vođenju takmičenja

Član 42

(1) Lice koje učestvuje u organizaciji i vođenju sportskog takmičenja ili sportske manifestacije, kao što je sportski sudija, sportski delegat i komesar, mora ispunjavati uslove propisane pravilima odgovarajućeg republičkog sportskog saveza i međunarodnog sportskog saveza.

(2) U organizaciji i vođenju sportskog takmičenja ili sportske manifestacije ne može učestvovati lice koje na bilo koji način učestvuje u priređivanju djelatnosti sportske kladionice.

(3) Vlasnik, zaposleni ili član organa jedne sportske organizacije ne može u isto vrijeme biti i vlasnik ili član organa druge sportske organizacije koja se takmiči u istoj sportskoj grani, u istom rangu takmičenja, ili biti u njoj zaposlen.

(4) Član organa sportske organizacije ne može biti, pored lica iz stava 2. ovog člana, ni lice koje poslovima i aktivnostima može neposredno da utiče na takmičenja u istom rangu takmičenja, niti da bude vlasnik sportskih kladionica.

Sportska organizacija

Član 43

Radi obavljanja sportskih aktivnosti i sportskih djelatnosti, sportska organizacija se može osnovati kao udruženje ili kao privredno društvo.

Druge sportske organizacije

Član 44

(1) Radi obavljanja sportske aktivnosti i sportske djelatnosti, mogu se osnovati i druge sportske organizacije koje su osnovane kao udruženja ili kao privredna društva i vrše obuku svojih članova.

(2) Ukoliko se obuka članova vrši u okviru jedne sportske grane, sportske organizacije su obavezne ispuniti sve uslove u skladu sa ovim zakonom i pravilima nadležnog republičkog sportskog saveza.

(3) Ukoliko sportska organizacija vrši obuku svojih članova u više različitih sportskih grana, obavezna je ispuniti posebne uslove koji se odnose na:

1) stručni kadar,

2) zdravstvenu zaštitu svojih članova,

3) objekte i prostor,

4) sportsku opremu,

5) posebnu zaštitu svojih članova.

(4) Ministar donosi pravilnik kojim se propisuje postupak utvrđivanja uslova iz stava 3. ovog člana.

Uslovi za obavljanje sportske aktivnosti i sportske djelatnosti

Član 45

(1) Sportska organizacija može obavljati sportske aktivnosti i sportske djelatnosti ako, pored uslova propisanih sportskim pravilima, ima i:

1) učlanjene ili ugovorom angažovane sportiste,

2) angažovane sportske stručnjake u zavisnosti od vrste djelatnosti,

3) obezbijeđen odgovarajući prostor, odnosno sportske objekte i sportsku opremu i

4) odgovarajuću unutrašnju organizaciju.

(2) Riječ "klub" može biti korišćena samo u nazivu sportske organizacije koja učestvuje u takmičenjima u okviru nadležnog sportskog saveza.

(3) Ukoliko sportska organizacija nije učlanjena u republički sportski savez, uslovi iz stava 1. ovog člana određuju se prema sportskim pravilima republičkog sportskog saveza.

(4) Ministar donosi pravilnik o postupku utvrđivanja ispunjenosti uslova iz stava 1. ovog člana.

Sportska organizacija kao udruženje

Član 46

(1) Sportska organizacija kao udruženje (u daljem tekstu: sportsko udruženje), u smislu ovog zakona, jeste dobrovoljno udruženje organizovano na osnovu osnivačkog akta i statuta, zasnovano na slobodi udruživanja više fizičkih ili pravnih lica.

(2) Na spontana i privremena povezivanja više lica radi ostvarivanja određenih sportskih ciljeva, bez izričito utvrđene organizacije i članstva, shodno se primjenjuju propisi, odnosno pravna pravila o ortakluku, ako ovim zakonom nije drugačije određeno.

Organizacioni dijelovi sportskog udruženja

Član 47

(1) Sportsko udruženje može formirati jedan ili više organizacionih dijelova, sekcija, podružnica i sličan oblik organizovanja.

(2) Organizacioni dio sportskog udruženja nema svojstvo pravnog lica.

(3) Organizacioni dio ima mjesto obavljanja aktivnosti i djelatnosti i zastupnika, a poslove sa trećim licima obavlja u ime i za račun sportskog udruženja.

Osnivači sportskog udruženja

Član 48

Sportsko udruženje mogu osnovati najmanje tri fizička, odnosno pravna lica ako ovim zakonom nije drugačije određeno.

Osnivanje sportskog udruženja

Član 49

(1) Sportsko udruženje se osniva na osnivačkoj skupštini, usvajanjem i potpisivanjem osnivačkog akta i statuta.

(2) Osnivački akt sportskog udruženja sačinjava se u pisanoj formi i obavezno sadrži:

1) lična imena, odnosno nazive osnivača i njihove adrese, odnosno sjedišta,

2) osnovne ciljeve sportskog udruženja,

3) naziv i sjedište sportskog udruženja,

4) lično ime i adresu lica ovlašćenog za zastupanje i predstavljanje sportskog udruženja,

5) potpise osnivača i

6) datum usvajanja.

Period na koji se osniva sportsko udruženje

Član 50

(1) Sportsko udruženje osniva se na neodređeno ili određeno vrijeme.

(2) Ako u aktu osnivanja nije drugačije određeno, smatra se da je sportsko udruženje osnovano na neodređeno vrijeme.

Opšti akti sportskog udruženja

Član 51

(1) Opšti akti sportskog udruženja su: statut, pravilnici i odluke kojima se na opšti način uređuju određena pitanja.

(2) Statut je osnovni opšti akt sportskog udruženja kojim se propisuje:

1) naziv i sjedište sportskog udruženja,

2) ciljevi i djelatnosti sportskog udruženja,

3) organi, njihova ovlašćenja, način izbora i opoziva, trajanje mandata i način odlučivanja,

4) oblik i sadržaj pečata,

5) postupak za izmjene i dopune statuta,

6) postupak za donošenje i izmjenu i dopunu drugih opštih akata sportskog udruženja,

7) zastupanje i predstavljanje sportskog udruženja,

8) ostvarivanje javnosti rada,

9) uslovi i način učlanjivanja i prestanka članstva, utvrđivanje visine članarine, prava, obaveze i odgovornost članova, posebno djece,

10) način sticanja sredstava za ostvarivanje ciljeva i raspolaganje sredstvima i organ ovlašćen za nadzor nad korišćenjem sredstava,

11) način odlučivanja o statusnim promjenama i promjenama pravnog oblika,

12) postupanje sa imovinom sportskog udruženja u slučaju prestanka rada udruženja,

13) druga pitanja utvrđena zakonom.

(3) Statut sportskog udruženja dostupan je svakom članu sportskog udruženja.

(4) Opšti akti sportskog udruženja moraju biti usaglašeni sa sportskim pravilima.

(5) Drugi opšti akti sportskog udruženja moraju biti usaglašeni sa statutom.

(6) Pojedinačni akti koje donose organi i ovlašćena lica u sportskom udruženju moraju biti u skladu sa opštim aktima sportskog udruženja.

(7) Visina mjesečne članarine iz stava 2. tačka 9) ovog člana ne može biti veća od jedne desetine prosječne mjesečne plate nakon oporezivanja na nivou Republike utvrđene od republičkog organa nadležnog za poslove statistike za prethodnu budžetsku godinu.

Članstvo u sportskom udruženju

Član 52

(1) Članovi sportskog udruženja su osnivači i lica koja naknadno pristupe sportskom udruženju u skladu sa statutom.

(2) Svako lice može pod jednakim uslovima utvrđenim statutom da postane član sportskog udruženja.

(3) Statutom sportskog udruženja mogu se utvrditi kriterijumi, uslovi i postupak sticanja i gubitka posebnih prava pojedinih članova u upravljanju udruženjem, srazmjerno doprinosu u radu udruženja, za vrijeme dok taj poseban doprinos traje.

(4) Sportsko udruženje može imati različite kategorije članova, sa različitim pravima i obavezama, s tim da članovi iste kategorije moraju imati ista prava i obaveze, u skladu sa statutom.

(5) Izjavu o pristupanju, odnosno učlanjenju u sportsko udruženje dijete daje uz saglasnost roditelja, usvojitelja ili staratelja, u pisanoj formi.

(6) Sportski savez utvrđuje formu i načine davanja pismene saglasnosti iz stava 5. ovog člana.

(7) Sportsko udruženje vodi knjigu članova, uključujući i podatke o njihovom pravu upravljanja udruženjem.

Istupanje iz sportskog udruženja

Član 53

(1) Članovi sportskog udruženja imaju pravo da u svako doba istupe iz udruženja.

(2) Izuzetno od stava 1. ovog člana, sportskim pravilima nadležnog republičkog sportskog saveza može se propisati da je istupanje sportiste takmičara dozvoljeno samo po isteku određenog otkaznog roka, s tim da otkazni rok u sportskim granama ili granama sporta u kojima pravila predviđaju prelazni rok može da traje do početka prvog narednog prelaznog roka, a u ostalim sportskim granama ili granama sporta najviše šest mjeseci.

(3) Sportista ne može da istupi iz sportskog udruženja u slučaju kada se ugovorom obavezao da ostaje član do određenog roka, osim ako je sporazumno, odlukom nadležnog suda ili sportske arbitraže odlučeno drugačije.

(4) Članstvo u sportskom udruženju ne može se prenositi, niti naslijediti.

Isključivanje iz sportskog udruženja i disciplinski postupak

Član 54

(1) Član sportskog udruženja može biti isključen iz sportskog udruženja iz opravdanih razloga i po postupku utvrđenim statutom.

(2) Opštim aktima sportskog udruženja mora biti obezbijeđeno pravo na žalbu na odluku organa upravljanja udruženja kojom je odlučivano o pravima i obavezama članova udruženja, osim ako je za donošenje odluke nadležna sportska arbitraža u skladu sa ovim zakonom.

(3) Članu sportske organizacije mogu se izreći disciplinske mjere i sankcije u skladu sa zakonom, sportskim pravilima i opštim aktima sportske organizacije, s tim da mu ne može biti izrečena sankcija za disciplinski prekršaj koji, prije nego što je učinjen, nije bio opštim aktom sportske organizacije, odnosno disciplinskim pravilnikom utvrđen kao disciplinski prekršaj i za koji nije bila propisana kazna, ako zakonom nije drugačije propisano.

(4) Član sportskog udruženja ima u disciplinskom postupku pravo na:

1) vođenje postupka bez odugovlačenja i sa što manje troškova,

2) nezavisnost,

3) stručnost i nepristrasnost organa koji odlučuje o odgovornosti,

4) branioca o ličnom trošku,

5) izjašnjenje i izvođenje dokaza,

6) obrazloženu odluku, u pisanoj formi,

7) žalbu.

Upravljanje sportskim udruženjem

Član 55

Članovi upravljaju sportskim udruženjem neposredno ili preko svojih izabranih predstavnika u organima udruženja, na način utvrđen statutom udruženja.

Organi upravljanja sportskim udruženjem

Član 56

(1) Sportsko udruženje sa više od 20 članova u seniorskoj konkurenciji ima organe upravljanja, izabrane od skupštine udruženja, na način određen statutom.

(2) Organi upravljanja sportskog udruženja su upravni odbor i nadzorni odbor koji čine najmanje tri člana.

(3) Lice ovlašćeno za zastupanje i predstavljanje sportskog udruženja je član organa upravljanja sportskog udruženja.

(4) Odluke organa upravljanja sportskog udruženja donose se većinom glasova od ukupnog broja članova organa upravljanja, a može se propisati i kvalifikovana većina za određene odluke od posebnog interesa za sportsko udruženje.

Skupština sportskog udruženja

Član 57

(1) Skupština je najviši organ sportskog udruženja i čine je, ako statutom nije drugačije određeno, svi članovi sportskog udruženja, sa jednakim pravom glasa.

(2) Skupština sportskog udruženja se saziva najmanje jednom godišnje.

(3) Mandat članova skupštine traje do pet godina.

(4) Skupština sportskog udruženja odlučuje o:

1) donošenju statuta sportskog udruženja, njegove izmjene i dopune i druge akte određene statutom sportskog udruženja,

2) usvajanju finansijskog izvještaja,

3) statusnim promjenama i promjenama pravnog oblika sportskog udruženja,

4) prestanku rada sportskog udruženja,

5) davanju saglasnosti na pravne radnje preduzete u ime sportskog udruženja prije njegovog upisa u registar registarskog suda,

6) biranju i razrješavanju dužnosti članove organa upravljanja i lica ovlašćena za zastupanje i predstavljanje,

7) utvrđivanju godišnjeg plana i programa rada sa finansijskim planom,

8) potvrđivanju godišnjih finansijskih izvještaja i izvještaja o radu koji sačinjavaju organi upravljanja ili ovlašćeno lice,

9) drugim pitanjima utvrđenim zakonom i statutom sportskog udruženja.

(5) Sportsko udruženje mora dostavljati statusne izmjene nadležnim organima u kojim se vode sudski i sportski registri.

(6) Odluka skupštine o promjeni statuta, statusnim promjenama i prestanku rada sportskog udruženja donosi se većinom glasova od ukupnog broja članova skupštine, ako statutom nije utvrđeno da je za donošenje odluke potreban veći broj glasova.

Vanredna sjednica skupštine sportskog udruženja

Član 58

(1) Sazivanje vanredne sjednice skupštine sportskog udruženja može tražiti najmanje jedna polovina članova skupštine.

(2) Zahtjev za sazivanje vanredne sjednice skupštine dostavlja se predsjedniku skupštine, u pisanoj formi, sa potpisima članova koji čine najmanje polovinu broja članova skupštine.

(3) Uz zahtjev za sazivanje vanredne sjednice, dostavlja se prijedlog dnevnog reda.

(4) Vanredna sjednica se saziva najkasnije u roku od 30 dana od dana podnošenja zahtjeva.

(5) Ukoliko predsjednik skupštine ne sazove vanrednu sjednicu skupštine, to mogu učiniti podnosioci zahtjeva.

(6) O statusnim promjenama usvojenim na vanrednoj sjednici podaci se dostavljaju sudskom i sportskom registru, hitno i bez odlaganja, a najkasnije u roku od 15 dana od dana usvojenih promjena.

Zastupanje i predstavljanje sportskog udruženja

Član 59

(1) Sportsko udruženje ima lice ovlašćeno za zastupanje i predstavljanje sportskog udruženja (u daljem tekstu: ovlašćeno lice), izabrano, odnosno imenovano na način utvrđen statutom.

(2) Ovlašćeno lice odgovara za zakonitost rada sportskog udruženja, organizuje i vodi aktivnosti i poslovanje sportskog udruženja, brine se o urednom vođenju propisanih evidencija i poslovnih knjiga, sprovodi odluke organa upravljanja sportskog udruženja.

Informisanje o radu sportskog udruženja

Član 60

Ovlašćeno lice je dužno da informiše  skupštinu i organe upravljanja sportskog udruženja o aktivnostima i djelatnostima sportskog udruženja i njegovom finansijskom poslovanju, najmanje jednom godišnje.

Nadzorni odbor sportskog udruženja

Član 61

(1) Sportsko udruženje koje statutom ima više od 20 članova skupštine ima nadzorni odbor.

(2) Nadzorni odbor iz stava 1. ovog člana vrši kontrolu finansijskog poslovanja i godišnjeg završnog računa.

(3) Članovi nadzornog odbora ne mogu biti članovi skupštine i organa upravljanja.

(4) Sportsko udruženje može imati revizora sa nadzornim ovlašćenjima utvrđenim u skladu sa propisima o računovodstvu i reviziji.

(5) Statutom se mogu odrediti i drugi organi sportskog udruženja.

Član organa sportskog udruženja

Član 62

(1) Član organa sportskog udruženja može biti samo član sportskog udruženja.

(2) Lica koja su pravosnažno osuđena za krivična djela protiv privrede, imovine i službene dužnosti, kao i lica pravosnažno osuđena za krivična djela seksualne zloupotrebe i iskorišćavanja djeteta i radnje nasilja u porodici, ili prekršaje u vezi sa sportom, ne mogu vršiti funkcije ovlašćenog lica ili člana organa upravljanja sportskog udruženja.

(3) Odluke organa upravljanja sportskog udruženja obavezno se unose u knjigu odluka sportskog udruženja.

(4) Odluku iz stava 3. ovog člana obavezno potpisuje i izabrano lice za učešće u organima upravljanja sportskog udruženja.

Sukob interesa

Član 63

(1) Ovlašćeno lice i član organa upravljanja sportskog udruženja dužni su da postupaju savjesno, pažljivo i lojalno prema sportskom udruženju i da poštuju druge dužnosti utvrđene ovim zakonom i opštim aktima sportskog udruženja.

(2) Lica iz stava 1. ovog člana koja imaju lični interes ne smiju koristiti sportsko udruženje za lično bogaćenje, odnosno lične potrebe.

(3) Ovlašćeno lice sportskog udruženja ne može biti direktno ili indirektno angažovano u drugoj konkurentskoj sportskoj organizaciji.

(4) Lični interes u smislu stava 2. ovog člana postoji ako je član organa upravljanja sportskog udruženja, odnosno ovlašćeno lice ili član njegove porodice:

1) ugovorna strana u pravnom poslu sa sportskim udruženjem,

2) vlasnik ili na drugi način u poslovnom odnosu sa licem iz pravnog posla ili radnje koje zaključuje ugovor sa sportskim udruženjem, ili koje ima finansijske interese u tom poslu ili radnji, po osnovu kojih se razumno može očekivati da utiču na postupanje člana organa upravljanja, odnosno ovlašćenog lica, suprotno interesu sportskog udruženja,

3) pod kontrolnim uticajem strane iz pravnog posla ili radnje ili lica koje ima finansijski interes u pravnom poslu ili radnji, tako da se osnovano može očekivati da to utiče na postupanje člana organa upravljanja, odnosno ovlašćenog lica, suprotno interesu sportskog udruženja.

(5) Pravni posao između ovlašćenog lica i sportskog udruženja može da se zaključi po odobrenju organa upravljanja sportskog udruženja ili drugog organa određenog statutom.

(6) Povreda sukoba interesa i zabrana konkurencije iz st. 2. i 3. ovog člana daje sportskom udruženju pravo na naknadu štete i pravo da se poslovi koje lice izvrši za svoj račun priznaju kao poslovi izvršeni za račun sportskog udruženja.

(7) Statutom sportskog udruženja uređuje se zastupanje udruženja u slučaju sukoba interesa između sportskog udruženja i ovlašćenog lica.

Izuzeci od prava glasanja

Član 64

Član organa upravljanja sportskog udruženja, odnosno ovlašćeno lice nema pravo glasa na sjednici organa upravljanja sportskog udruženja kada se odlučuje o:

1) pokretanju spora ili odustajanju od spora protiv njega,

2) odobravanju poslova između njega i sportskog udruženja u slučaju sukoba interesa, odnosno postojanja ličnog interesa pri odlučivanju,

3) njegovoj odgovornosti ili razrješenju.

Naziv, sjedište i simboli sportskog udruženja

Član 65

(1) Sportsko udruženje ima naziv i sjedište, a može imati i skraćeni naziv.

(2) Sportsko udruženje može imati svoj znak, logotip i druge simbole u skladu sa statutom.

(3) Naziv sportskog udruženja mora biti na jednom od jezika u službenoj upotrebi u Republici Srpskoj, a može biti i na stranom jeziku, odnosno može da sadrži i pojedine strane riječi, ako one čine ime, odnosno naziv osnivača i kao takve su uobičajene.

(4) U istoj jedinici lokalne samouprave i pod istim imenom ne mogu se registrovati u jednoj sportskoj grani ili grani sporta dva sportska udruženja, izuzev ako se radi o ženskoj i muškoj kategoriji članstva.

(5) Sjedište sportskog udruženja mora biti na teritoriji Republike, s tim da se kao sjedište određuje ono mjesto iz kojeg se upravlja aktivnostima i djelatnostima udruženja.

(6) U poslovnoj korespondenciji i javnom pismenom istupanju sportsko udruženje uz svoj naziv navodi i svoje sjedište.

(7) Simboli vizuelnog identiteta sportskog udruženja moraju se jasno razlikovati od simbola drugih sportskih organizacija i ne smiju dovoditi u zabludu identitet i ciljeve sportskog udruženja.

(8) Simboli vizuelnog identiteta sportskog udruženja ne mogu da sadrže simbole strane države ili međunarodne organizacije.

Upotreba naziva sportskog udruženja

Član 66

(1) Ogranak sportskog udruženja u pravnom prometu istupa pod nazivom sportskog udruženja i svojim nazivom.

(2) Naziv sportskog udruženja može se prenijeti na drugo lice samo u okviru statusne promjene ili promjene pravne forme sportskog udruženja, u skladu sa ovim zakonom.

(3) Naziv novoosnovanog sportskog udruženja mora se jasno razlikovati od naziva drugih sportskih udruženja koja su upisana ili uredno prijavljena za upis u registar kod nadležnog organa za registraciju.

(4) Naziv sportskog udruženja ne smije dovoditi u zabludu o tome o kakvoj se vrsti pravnog lica radi i ciljeve sportskog udruženja.

(5) Iz naziva sportskog udruženja mora biti vidljivo da je to sportska organizacija.

(6) Naziv sportskog udruženja može da sadrži službeni naziv Republike Srpske, Bosne i Hercegovine, jedinice lokalne samouprave ili teritorijalne jedinice, uz prethodnu saglasnost nadležnog organa.

(7) Naziv sportskog udruženja ne može da sadrži ime strane države ili međunarodne organizacije.

(8) Naziv sportskog udruženja može sadržavati i lično ime određenog lica samo uz njegovu saglasnost ili saglasnost nasljednika.

Upis sportskog udruženja u registar

Član 67

(1) Sportsko udruženje stiče svojstvo pravnog lica upisom sudski registar.

(2) Sportsko udruženje stiče pravo obavljanja sportskih aktivnosti i djelatnosti ispunjavanjem uslova iz člana 45. ovog zakona i upisa u sportski registar.

(3) Zahtjev za upis u sportski registar sportska organizacija podnosi najkasnije u roku od 30 dana od dana pravosnažnosti rješenja o upisu u sudski registar.

(4) Na osnovu zahtjeva iz stava 3. ovog člana, ministar donosi rješenje o upisu u sportski registar.

(5) Nakon upisa u sportski registar, sportska organizacija stiče pravo na obavljanje sportskih aktivnosti i djelatnosti.

(6) Zabranjen je rad organizaciji koja se bavi aktivnostima iz oblasti sporta, a nije upisana u sportski registar.

Podaci koji se upisuju u sudski registar

Član 68

U sudski registar upisuje se osnivanje i prestanak rada sportskog udruženja, statusne promjene i promjene pravne forme sportskog udruženja, podaci o vođenju stečajnog postupka nad sportskim udruženjem, kao i drugi podaci utvrđeni aktom o registraciji i zakonom kojim se uređuje registracija udruženja i fondacija.

Podaci koji se upisuju u sportski registar

Član 69

U sportski registar obavezno se upisuju sljedeći podaci o sportskom udruženju:

1) naziv, sjedište i adresa,

2) podaci o pravnom i fizičkom licu osnivaču,

3) datum osnivanja,

4) sportska grana ili grana sporta kojoj pripada,

5) ime, prezime, datum i mjesto rođenja, prebivalište i funkcija lica ovlašćenog za zastupanje i predstavljanje,

6) ciljevi udruživanja i osnivanja,

7) naziv suda i broj pod kojim je udruženje upisano u sudski registar.

Postupak upisa sportskog udruženja u sportski registar

Član 70

(1) Sportsko udruženje podnosi zahtjev Ministarstvu za upis u sportski registar u obliku registracione prijave.

(2) Uz registracionu prijavu sportsko udruženje prilaže:

1) dokaz o identitetu osnivača, foto-kopiju lične karte ili pasoša fizičkog lica, odnosno izvod iz registra u kome je registrovano pravno lice ili foto-kopija rješenja o upisu u nadležni registar,

2) osnivački akt sportskog udruženja,

3) statut sportskog udruženja,

4) rješenje nadležnog registarskog suda,

5) ovjeren potpis ovlašćenog lica,

6) saglasnost na naziv sportskog udruženja u slučajevima propisanim ovim zakonom,

7) spisak organa upravljanja sportskog udruženja,

8) zapisnik sa sjednice skupštine,

9) saglasnost republičkog sportskog saveza za upis u sportski registar.

(3) Registracionu prijavu podnosi ovlašćeno lice sportskog udruženja.

(4) Registraciona prijava se podnosi Ministarstvu u jednom primjerku, u roku od 30 dana od dana pravosnažnosti rješenja nadležnog registarskog suda o upisu u sudski registar.

(5) Sportsko udruženje je dužno da prijavi Ministarstvu svaku promjenu podataka koji se upisuju u sportski registar u roku od 30 dana od dana nastale promjene, odnosno izdavanja rješenja nadležnog registarskog suda o upisu promjena u sudski registar.

(6) Ministar donosi Pravilnik o postupku upisa, sadržaju i načinu vođenja sportskog registra.

Imovina sportskog udruženja

Član 71

(1) Imovinu sportskog udruženja čine:

1) dobrovoljni prilozi i pokloni koji imaju novčanu vrijednost,

2) nepokretnosti upisane u javnim evidencijama kao svojina sportskog udruženja,

3) finansijska sredstva iz budžeta Republike,

4) subvencije,

5) ugovori sa fizičkim i pravnim licima,

6) prihodi od kamata, dividendi, dobiti od kapitala, zakupnina, honorara i sličnih izvora pasivnog prihoda,

7) prihodi od usluga, sponzora i drugih komercijalnih, marketinških, poslovnih i privrednih djelatnosti i aktivnosti,

8) prihod stečen putem ostvarivanja ciljeva i aktivnosti sportskog udruženja, članarina,

9) ostali prihodi.

(2) Sportsko udruženje raspolaže svojom imovinom u skladu sa statutom i zakonom.

(3) Imovina iz stava 1. ovog člana je svojina sportskog udruženja i ne može se dijeliti između članova udruženja.

(4) Nepokretnosti upisane u javnim evidencijama kao državna, odnosno društvena svojina s pravom korišćenja i upravljanja u korist sportskog udruženja, stupanjem na snagu ovog zakona upisaće se kao svojina jedinice lokalne samouprave na čijoj teritoriji se te nepokretnosti nalaze.

(5) Jedinice lokalne samouprave sa imovinom iz stava 4. ovog člana mogu raspolagati uz prethodnu saglasnost Vlade.

(6) Izuzetno od stava 5. ovog člana, jedinica lokalne samouprave nepokretnosti iz stava 4. ovog člana mogu dati na korišćenje i zakup registrovanom sportskom udruženju i organizaciji uz ispunjavanje sljedećih kriterijuma:

1) razvijenost sportske grane,

2) javni interes,

3) tradicija sportskog udruženja,

4) ukupni postignuti rezultati,

5) broj članova i simpatizera,

6) uticaj rada sportskog udruženja na društveni i privredni razvoj,

7) značaj za Republiku i jedinicu lokalne samouprave.

(7) Ministar, uz saglasnost Vlade, donosi pravilnik kojim se detaljnije propisuju kriterijumi i postupak davanja na korišćenje i zakup sportskim udruženjima i organizacijama nepokretnosti namijenjenih za obavljanje sportskih djelatnosti i aktivnosti.

(8) Odluku o davanju na korišćenje i zakup donosi skupština grada, odnosno opštine na prijedlog gradonačelnika, odnosno načelnika uz prethodno sproveden postupak propisan pravilnikom iz stava 7. ovog člana.

(9) U slučaju da jedinica lokalne samouprave utvrdi da ne postoji interes za obavljanje sportske djelatnosti na nepokretnostima iz stava 4. ovog člana, uz mišljenje Ministarstva i Pravobranilaštva Republike Srpske dostavlja se Vladi na saglasnost prijedlog da se nepokretnost koristi u druge svrhe.

Poslovne knjige i finansijski izvještaji sportskog udruženja

Član 72

Sportsko udruženje obavezno vodi poslovne knjige i sastavlja finansijske izvještaje u skladu sa propisima kojima se uređuje oblast računovodstva i revizije.

Odgovornost sportskog udruženja

Član 73

(1) Za svoje obaveze sportsko udruženje odgovara cjelokupnom svojom imovinom.

(2) Organi sportskog udruženja su dužni da upravljaju imovinom sportskog udruženja sa pažnjom dobrog privrednika.

(3) Za sportske organizacije koje imaju preko 20 članova nadzorni odbor utvrđuje da li su se pravni poslovi zaključivali u skladu sa stavom 2. ovog člana, odnosno skupština prilikom usvajanja godišnjeg izvještaja za sportske organizacije koje nemaju nadzorni odbor.

Sukob interesa prilikom glasanja

Član 74

Član organa sportskog udruženja ne može glasati u stvarima u kojim njegovi imovinski interesi, interesi njegovog bračnog druga ili njegovog srodnika do trećeg stepena mogu biti u suprotnosti sa imovinskim interesima sportskog udruženja.

Korišćenje imovine sportskog udruženja

Član 75

(1) Imovina sportskog udruženja može da se koristi za ostvarivanje njegovih ciljeva definisanih statutom.

(2) Imovina sportskog udruženja ne može se dijeliti njegovim članovima.

(3) Neto dobit ostvarena obavljanjem djelatnosti sportskog udruženja koristi se isključivo za ostvarivanje ciljeva iz stava 1. ovog člana.

Sticanje dobiti sportskog udruženja

Član 76

(1) Sportsko udruženje može da, radi pribavljanja sredstava potrebnih za ostvarivanje svojih sportskih ciljeva, obavlja i privrednu i drugu djelatnost sa ciljem sticanja dobiti, u skladu sa zakonom.

(2) Sportsko udruženje može radi obavljanja djelatnosti iz stava 1. ovog člana osnovati privredno društvo u skladu sa ovim zakonom.

(3) Dobit ostvarena od privrednih i drugih djelatnosti sportskog udruženja ili osnovanog privrednog društva od strane sportskog udruženja, može se koristiti isključivo za ostvarenje osnovnih ciljeva i zadataka i ne može se dijeliti između osnivača i članova udruženja.

Raspodjela imovine nakon prestanka rada sportskog udruženja

Član 77

(1) Za slučaj prestanka rada sportskog udruženja, statutom se može propisati da se njegova imovina raspodjeljuje drugim udruženjima u oblasti sporta.

(2) Izuzetno od stava 1. ovog člana, u slučaju transformacije sportskog udruženja u sportsko privredno društvo, kada se imovina prenosi na privredno društvo.

(3) Udruženja iz stava 1. ovog člana dužna su da dobijena sredstava ili imovinu upotrijebe za ostvarivanje sportskih ciljeva.

(4) Ukoliko nadležni organ sportskog udruženja ne donese odluku o raspodjeli imovine do dana brisanja iz sudskog registra, nadležni sud će donijeti odluku o raspodjeli preostale imovine u skladu sa odredbama zakona.

Prestanak rada sportskog udruženja

Član 78

(1) Sportsko udruženje prestaje sa radom:

1) ako nadležni organ sportskog udruženja donese odluku o prestanku rada ili odluku o pripajanju, spajanju, podjeli, odvajanju i transformaciji,

2) ako se broj članova smanji ispod broja potrebnog za osnivanje, a skupština ne donese odluku u roku od tri mjeseca od dana nastupanja ove okolnosti,

3) ako skupština sportskog udruženja nije održana u dvije kalendarske godine uzastopno, odnosno ako je proteklo dvostruko više vremena od vremena utvrđenog statutom za održavanje skupštine sportskog udruženja,

4) ako mu je izrečena mjera zabrane obavljanja sportskih aktivnosti i djelatnosti zbog toga što ne ispunjava uslove za njihovo obavljanje, a u roku određenom u izrečenoj mjeri ne ispuni te uslove,

5) ako je pravosnažnom odlukom nadležnog suda utvrđeno da je registracija osnivanja sportskog udruženja bila ništavna,

6) ako mu je zabranjen rad,

7) u drugim slučajevima utvrđenim zakonom, osnivačkim aktom ili statutom sportskog udruženja koji su navedeni kao osnov za prestanak rada i

8) stečajem.

(2) Odredbe stava 1. t. 3) i 4) ovog člana o prestanku rada sportskog udruženja se primjenjuju nakon sprovedenog inspekcijskog nadzora ovlašćenog organa.

(3) Sportsko udruženje prestaje sa radom kada nadležni sud donese rješenje o prestanku njegovog rada.

(4) Nadležni sud obavještava Ministarstvo o prestanku rada sportskog udruženja i brisanju iz sudskog registra.

Stečajni postupak nad sportskim udruženjem

Član 79

(1) Nad sportskim udruženjem koje je platežno nesposobno sprovodi se stečajni postupak, u skladu sa zakonom kojim se uređuje stečajni postupak.

(2) Ako je nad sportskim udruženjem sproveden stečajni postupak, organ koji je taj postupak sproveo u roku od 15 dana od dana okončanja postupka dostavlja nadležnom sudu i registarskom sudu dokaz o tome, nakon čega se, po službenoj dužnosti, sprovodi brisanje sportskog udruženja iz sudskog registra.

Statusne promjene sportskog udruženja

Član 80

(1) Statusne promjene sportskog udruženja su pripajanje, spajanje, podjela, odvajanje i transformacija.

(2) Statusnom promjenom sportsko udruženje prenosi cijelu svoju imovinu ili njen dio na jedno ili više postojećih ili novih sportskih udruženja, i privredno društvo, koja su njegovi pravni

Posted by Admin in BiH-Privredno pravo on March 30 2024 at 01:54 PM  ·  Public    cloud_download 0    remove_red_eye 98
This document has been released into the public domain.
Comments (0)
No login
Login or register to post your comment